欢迎拨打咨询专线:0531-86038200 |
|
济南专业的柬埔寨语翻译服务商 |
|
济南金榜翻译柬埔寨语翻译公司,在多种领域均有着丰富的翻译经验。金榜翻译柬埔寨语翻译公司济南总部立足山东省并致力于在北京、上海、西安等地提供柬埔寨语翻译服务。公司整合了各地翻译公司分部的资源,并在北京、上海、西安等地建立了柬埔寨语翻译分公司,以依托外资开发当地的翻译市场。金榜翻译济南柬埔寨语翻译公司的翻译人员都有着优秀的柬埔寨语翻译水平,公司的所有柬埔寨语翻译均有着深厚的行业背景和柬埔寨语翻译经验,对所翻译的行业有着深刻的理解,从而能够确保柬埔寨语翻译项目的质量。公司致力于为每位客户提供专业快速的柬埔寨语翻译服务,并成为沟通世界与中国的桥梁。 |
|
金榜翻译柬埔寨语翻译公司济南总部以其专业的翻译团队和多年的翻译经验。金榜翻译济南柬埔寨语翻译公司为多家世界500强企业提供翻译服务。柬埔寨语翻译公司济南总部并为济南举办的多个大型展会和国际会议提供高级口译和同声传译服务,济南柬埔寨语翻译公司具有专业负责同声传译项目的人员,全面为济南客户提供技术支持。柬埔寨语翻译公司济南总部的配音翻译与济南电视台合作,所有工作均在录音棚中完成。 |
|
作为济南地区知名柬埔寨语翻译公司之一,金榜翻译济南柬埔寨语翻译公司秉承诚信与价值的翻译公司理念,专注于为济南公司提供翻译和本地化服务。金榜翻译济南柬埔寨语翻译公司和翻译公司济南总部在得到投资后,济南金榜翻译迅速在济南和全国扩展,形成了以山东为核心,辐射北京、上海、西安等大中城市的柬埔寨语翻译公司网络。济南柬埔寨语翻译公司已占据了山东地区柬埔寨语翻译市场。金榜翻译济南柬埔寨语翻译公司期待与您的真诚合作! |
|
|
背景知识——柬埔寨语简介 |
|
柬埔寨语又称高棉语,属南亚语系。古高棉文深受印度南部文字影响,是在印度文明传播到中南半岛之后出现的。自6世纪以来,高棉文化进行了10次文字改革,不断发展演变,并受到梵语、巴利语和法语等外来语影响,因此古高棉文和现在使用的柬埔寨文有很大差异。现代高棉语是以金边方言为标准语。1863年-1953年法属殖民地期间,法殖民主义者强行以法语为官方语言。1953年柬埔寨独立后,柬埔寨文重新成为全国通用文字,柬埔寨语重新成为官方语言。
柬埔寨文学分为五种:石碑文学、佛教文学、民间故事、小说与戏剧、诗歌。吴哥王朝建立后,柬文学得到进一步发展,留存下来的成千块石碑上,刻录了许多诗歌,内容多为歌颂神灵、赞美国王和预测未来的。12世纪中叶,出现了宗教文学,内容主要是婆罗门教和大乘佛教中的宗教深化。其中许多故事被编成戏剧和舞蹈,列为传统剧目。吴哥王朝后,宣扬小乘佛教、主张行善,以因果报应为题材的民间文学占了优势。故事主人公多为敢于反抗封建压迫的普通农民。同时,出现了一些著名的宫廷作家,他们的作品有的颂扬国王,有的反映人民生活。在沦为法国保护国期间,柬民族文学遭到摧残。随着西方文化的渗入,柬文学发生了新的变化,出现了使用白话文和反映现实生活的现代小说。1953年独立后,文学得到迅速发展。小说、诗歌数量增多,而且戏剧、报告文学、文艺理论等作品不断涌现。较有影响的作家和作品有海索帕的《蒙面大盗》、奥波的《金箭》、林根的《望月》、罗韦特的《海韦城》等。70年代,创作了一批反映人民抗美救国的作品,如小说《妈妈的牺牲》、《达姆彭的红心》等。
音乐在柬文化中占有重要地位,不管是在各种庆典和宴会上,还是在娱乐场所,都离不开演唱和音乐。民族音乐主要有三种形式:交响乐是轻音乐,一般为戏剧伴奏;宾柏乐节奏较快,一般为舞蹈伴奏;高棉乐是一种非常欢快的音乐,一般在庆典或婚礼等喜庆的日子里演奏。
|
|
|